_Rem_
профессиональный зануда
Оромэ и его приспешники в те времена, когда эльфы спали на берегу своего озера, охотились на тварей неведомых. Перебил их множество… <далее вырезанные цензурой наши мысли об этом>
Измотанное великими войнами, ушло изрядно поредевшее племя волколаков на восток, ища спасение от бесчинств отмороженных светлых «оромэтов». Где-то там, в диких степях бескрайнего востока, наткнулись они на племя вастаков. И увидели, что это хорошо. <Как говорится, жить хорошо, а хорошо жить еще лучше.> Потихоньку, полегоньку <скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается…> подкорректировали общественное самосознание к приходу братьев старших <то есть, нас красивых>. В итоге явились волколаки братьям своих меньшим и объяснили им <смысл жизни и тайны велики>, что совместное проживание ведет к обоюдному процветанию. <Ребят, вы наше давно потерянное родовое колено, только чистоту крови утратили, потому и оборачиваться не умеете. А вот у наших волчиц все более и более чистые дети пойдут. Давайте плодиться и размножаться и жить дружно и вместе. А вы вам наку дадим.> И начали обучать их всему, что знали, да от них учиться.
Лет эдак через 500 внутреннее самосознание было так поправлено, что никто из вастаков уже и не помнил времен, когда жили без нас. <Завели себе зверушек домашних, коих будем холить и лелеять.>
В один прекрасный момент было шаману видение, что вернулся баальшой вожак, а точнее, его останки, и сказала она об этом вожаку волколачьему. И сели племенем думу думать. <Идти б надо, да и ребят бросать жалко уже… Прижились, пригрелись они у нас…> И сказал вожак волколачий вожаку вастачьему речь о том, что есть велиииикий вожак, который знает дорогу к обширным пастбищам, обильным источникам и несметным стадам прекрасных лошадей. <Слууушай, там сток вкусного. Не, не сток, меньше, но – ВО!!!> И понял вожак вастачий, что старший брат дело говорит. И послали они вместе со старшими братьями своими посольство великое из самых мудрых и наимудрейших.